用新概念英語(yǔ)培養(yǎng)英語(yǔ)的思維習(xí)慣(一)
從入門級(jí)別向中級(jí)跨越的英語(yǔ)學(xué)員甚至一部分中級(jí)基礎(chǔ)的學(xué)員在寫作以及口語(yǔ)中都要面對(duì)英漢思維習(xí)慣的差異。幾乎所有的老師都會(huì)提醒學(xué)生英語(yǔ)是線性思維而漢語(yǔ)是螺旋式思維。然而,究竟什么是線性思維習(xí)慣則莫衷一是,面對(duì)各種各樣的解釋學(xué)生往往一頭霧水。其實(shí),我們可以從新概念英語(yǔ)二冊(cè)與三冊(cè)課文句子順序與段落展開方式中捕捉到一絲英語(yǔ)思維習(xí)慣的影子。
1. 先重點(diǎn)后細(xì)節(jié)的句子順序
英語(yǔ)習(xí)慣上把最重要的成分放在句子前,之后再交代輔助性的細(xì)節(jié)。在句子中動(dòng)作的重要性要高于修飾動(dòng)作的時(shí)間、地點(diǎn)等狀語(yǔ),因此英文的句子往往先說(shuō)“某人做了某事”再說(shuō)做這件事的時(shí)間地點(diǎn)方式等細(xì)節(jié),這一點(diǎn)和漢語(yǔ)剛好相反。例如:“他們?cè)诖舐暤卣勗??!边@句話中,漢語(yǔ)把“大聲地”放在動(dòng)詞“談話”的前面,而這句話的英文翻譯則先說(shuō)“他們談話”后說(shuō)“大聲地”: “They were talking loudly.” 請(qǐng)比較下列句子英漢語(yǔ)句子中劃線部分與動(dòng)詞順序的差別:
偵探們整個(gè)早上一直在機(jī)場(chǎng)等候。
Detectives were waiting at the airport all morning. (Lesson 7, NCE 2)
最近它被一個(gè)客人弄壞了。
Recently, it was damaged by a visitor. (Lesson 10, NCE2)
一個(gè)人在箱子里一大堆毛織物上面躲著。
A man was hiding inside the box on top of a pile of woolen goods. (Lesson 46, NCE2)
通過(guò)比較即可發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)的句子先說(shuō)出較為重要的“某人做某事”之后再說(shuō)時(shí)間地點(diǎn)方式程度等細(xì)節(jié)。掌握這一點(diǎn)即可避免某些初學(xué)者常犯的諸如“I very much like music.”“We at school very hard study English.”之類的錯(cuò)誤。我們可以把這個(gè)順序簡(jiǎn)單歸納為“Point(重點(diǎn),觀點(diǎn))+ Explanation(解釋)”。這個(gè)順序不僅在句子順序中也可以在英文段落展開的方式中得到體現(xiàn)。
2. Point + Explanation 的段落展開方式
Point + Explanation 的思維習(xí)慣不僅僅體現(xiàn)在句子順序上,更重要的是它可以指導(dǎo)同學(xué)們掌握段落寫作的技巧。
按照 P + E 的理論我們可以理解為英語(yǔ)的段落會(huì)在段首的位置用一句話交代本段最重要的內(nèi)容(主題句),而該段后面的句子則圍繞這個(gè)主題句進(jìn)行解釋。如果是寫記敘段,則主題句很可能先告訴讀者發(fā)生了什么事,再寫出事件發(fā)生的具體內(nèi)容,例如:
I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly…… (NCE 2, Lesson 1)
這段講述看戲經(jīng)歷的話中作者先說(shuō)出了事件的主要結(jié)果 “I did not enjoy it” 再說(shuō)具體發(fā)生了什么事 “A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly”
再如:Recently, it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it. She struck the key too hard and two of the strings were broken. ( NCE2, Lesson 10)先說(shuō)“最近它被一個(gè)客人弄壞了”這個(gè)結(jié)果,后解釋弄壞的具體細(xì)節(jié)。
類似的例子在新概念二冊(cè)和三冊(cè)的課文中還有很多,同學(xué)們可以按照這個(gè)思路自己尋找一下。比如大家可以找找“My trip took me longer than I expected”,“Dreams of finding lost treasure almost came true recently”這兩句話在新概念二冊(cè)文章中的位置并體會(huì)它們后邊的內(nèi)容是不是對(duì)這兩句話進(jìn)行解釋。
P + E 結(jié)構(gòu)還可以用在議論段的展開中。議論段往往是用于證明某個(gè)觀點(diǎn)(論點(diǎn))。英文的段落的論點(diǎn)用一句話放在段首,再用后面的句子中對(duì)這個(gè)觀點(diǎn)進(jìn)行詳細(xì)解釋說(shuō)明,亦即“主題句(point)+解釋句(explanation)”的展開方式。例如新概念三冊(cè)的第9課開頭段:段首句Cats never fail to fascinate human beings. (貓總能引起人們極大的興趣)交代出主題,后面則解釋提出這個(gè)觀點(diǎn)的原因:They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well. …… A cat’s ability to survive falls is based on fact.
再如新概念三冊(cè)第12課荒島生活的第一段,段首句提出觀點(diǎn)”Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.(我們?cè)S多人對(duì)于荒島生活有一種不切實(shí)界的想法。)。此后的句子則解釋什么是不切實(shí)際的想法,We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines. Life there is simple and good. Ripe fruit falls from the trees and you never have to work. 這幾句話都是在進(jìn)一步解釋第一句話中“不切實(shí)際的想法”的概念。