歡迎來到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來環(huán)球,去全球!
來源:
小編: 247
關(guān)于加強(qiáng)IELTS考生身份認(rèn)證的新舉措尊敬的IELTS考生:IELTS已在全球4000余家院校機(jī)構(gòu)得到廣泛認(rèn)證,為進(jìn)一步提高考試服務(wù)質(zhì)量,并保護(hù)廣大考生和認(rèn)證機(jī)構(gòu)的切身利益,從2006年11月25日起,在絕大部分考點(diǎn)將試行考試當(dāng)天現(xiàn)場拍照及拇指指紋采集??忌谧栽富A(chǔ)上參加。 考試當(dāng)天拍攝的照片將打印在考試成績單上,采集的拇指指紋將試用于考生口試前身份認(rèn)證。 考生的照片和指紋將會根據(jù)中國及國際關(guān)于信息保護(hù)的法律規(guī)定嚴(yán)格保密,只用于與IELTS考試有關(guān)的事宜。 Dear IELTS Candidate, Notice on New IELTS Identity Verification Procedure From 25 November 2006 a new system of taking photographs of candidates, together with a thumbprint matching system, will be piloted at designated test centres. Candidates’ participation is voluntary. As IELTS gains ever wider recognition around the world (now more than 4000 receiving organisations) these enhancements reflect our commitment to efficiency benefiting all who value the test. Test-day photographs will appear on the test report form; the thumbprint is being trialled for use on test days to confirm the identity of candidates when they return to the test venue for their speaking test. Candidates’ photographs and prints will be used only for the purpose of the IELTS test and will be treated as highly confidential in accordance with Chinese and international data protection law.
|