歡迎來(lái)到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來(lái)環(huán)球,去全球!

您所在的位置: 首頁(yè) > 雅思考試 > 雅思備考
雅思備考

教你幾招雅思閱讀詞匯換用技巧

2018-01-11

來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

小編:天空 496
摘要:

  在雅思考試備考中我們不難發(fā)現(xiàn),雅思閱讀中一篇好的文章用詞豐富、句式多變。雅思閱讀的文章均摘自西方報(bào)刊雜志,屬于原汁原味的外文資料,自然也會(huì)遵循著以上規(guī)律,所以雅思閱讀中對(duì)詞匯的考查萬(wàn)變不離其宗,無(wú)非是對(duì)同義詞、反義詞、同根詞進(jìn)行考核。

  雅思閱讀詞匯換用例一:

  原文: In Europe, the obstacle has been conservative local authorities and developers who prefer to ensure quick sales with conventional mass-produced housing.

  題目:Many developers prefer mass-produced houses because they...

  答案:sell quickly

  解析:原文和題目中的句意關(guān)鍵詞developer, prefer 均相同,但 “housing” 換成了 “houses”, 即同根詞的代換。 “they” 指代 “houses”, 又因?yàn)?“because” 應(yīng)該引導(dǎo)從句,所以答案為動(dòng)詞短語(yǔ)。 “quick sales” 對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞短語(yǔ)為上述答案, 也就是說(shuō)答案也是根據(jù)同根詞替換而來(lái)的。

“雅思閱讀詞匯換用解析”

  雅思閱讀詞匯換用例二:

  原文:While this includes complex kingdoms, as in Africa, and ancient empires, such as those of the Americas, the primary focus of attention in the twentieth century has been on small-scale societies.

  題目:The twentieth-century collections come mainly from mainstream societies such as the US and Europe.

  答案:FALSE

  解析:原文與題目對(duì)比出現(xiàn)了一組反義代換詞 “small-scale societies” 和 “mainstream societies”.

  雅思閱讀詞匯換用例三:

  原文:Countries all over the world are actively promoting their wilderness regions to high-spending tourists. The attraction of these regions is obvious: by definition, wilderness tourism requires litter or no initial investment.

  題目:The low cost of setting wilderness tourism makes it attractive to many countries.

  答案:TRUE

  解析:low cost=little or no initial investment; “attractive” 為 “attraction”的同根詞代換。

  雅思閱讀詞匯換用例四:

  原文:In their new location, the beekeeper will pay the farmer to allow his bees to feed in such places as orange groves.

  題目: They transport their hives to orange groves where farmers (charge) beekeepers for placing them on their land. Here the bees make honey.

  解析:這是劍橋上的一個(gè)填空題。不難看出,為了考查詞匯,題目對(duì)原文進(jìn)行了同義句轉(zhuǎn)換,但是對(duì)主語(yǔ)和賓語(yǔ)進(jìn)行了調(diào)換,所以謂語(yǔ)動(dòng)詞也采用了相應(yīng)的反義詞形式。

  總之,詞匯換用這在雅思詞匯中是很平常的現(xiàn)象,但同時(shí),這也是很多中國(guó)考生在平時(shí)容易忽視的細(xì)節(jié),詞匯換用的技巧也不能通過(guò)單純的死記硬背雅思考試詞匯來(lái)掌握,所以同學(xué)們要注意平時(shí)針對(duì)性的練習(xí)。

  精彩推薦:

  雅思閱讀2個(gè)最重要的考點(diǎn)你知道是什么嗎?

  雅思閱讀G類考試題型解析

  雅思閱讀常見(jiàn)的50句短語(yǔ)匯總整理

  雅思閱讀信號(hào)詞應(yīng)該如何尋找


有規(guī)劃 更自信

1V1免費(fèi)課程規(guī)劃指導(dǎo)

雅思考試

換一換 換一換

托??荚?/h4>
換一換 換一換